SKOSHISM(스코시즘) 「플라잉」 OFFICIAL MV
작곡: 와타나베 타쿠야(渡辺拓也)
작사: 니노 선데이(Nino Sunday)
유튜브 자막을 켜면 한국어, 일본어, 영어 자막 확인 가능
🌞🌻니노 선데이/🍁🌩️코요 템페스트/☔🥀오토 레이니/💭💐이로 클라우드/☃️🌲로보 프로스터
息を吸い込んで位置について
이키오 스이콘데 이치니 츠이테
숨을 들이마시고 제자리에 서서
Breathe in from our position
みんなピストル合図を待っている
민나 피스토루 아이즈오 맛테이루
모두 피스톨 신호를 기다리고 있어
Everyone is waiting for the pistol signal
終わらないレースと
오와라나이 레에스토
끝없는 레이스와
The never-ending race
誰も知らずに貼られたゼッケンナンバー
다레모 시라즈니 하라레타 젯켄난바-
아무도 모르게 붙여진 출전 번호
Nobody knows that give a contest number to us
逃げ出したい 逃げられない
니게다시타이 니게나레나이
도망치고 싶어 도망칠 수 없어
I wanna run away But I can't
なら、ずれてみよう!
나라 즈레테미요오
그렇다면, 엇나가 보자!
Then let's get off the track!
スター トもゴールも
스타-토모 고-루모
스타트도 골도
From the start to the goal
決まってないから
키맛테나이카라
정해져 있지 않으니까
It's nowhere
先にフィニッシュラインがないんだとしたら
사키니 휘닛슈라인가 나인다토 시타라
앞에 피니시 라인이 없다고 한다면
If you can't see the finish line
描き出してみたいよ
에가키다시테 미타이요
그려나가고 싶어
Just draw it yourself
(いっせーので跳んじゃってこう!)
(잇세-노데 톤잣테코오)
(하나 둘 셋에 뛰어가 보자!)
(1, 2, 3, Let's jump up for now!)
終わらないで
오와라나이데
끝내지 말아 줘
Please don't finish it yet
迷い込んでも構わない
마요이콘데모 카마와나이
헤맨대도 상관없어
it's okay to get lost
印は自分さ
시루시와지분-사
이정표는 자신이야
The way is yourself
(ヨーイドンで跳んじゃってこう!)
(요-이돈데 톤잣테코오)
(준비땅에 날아가 보자!)
(Ready, set, go, then we can fly high!)
始めましょう!
하지메마쇼오
시작해 보자!
Let's get started!
強く踏み出す一歩が
츠요쿠 후미다스 잇포가
강하게 내딛는 한 걸음이
Our first step that we tread on strongly
世界を鮮やかに染まれば
세카이오 아자야카니 소마레바
세상을 선명하게 물들인다면
will color the world
僕らの道がそう
보쿠라노 미치가 소오
우리들의 길이 바로
Then our path is gonna
FLY! チョHIGH! 限界はない!
플라이 쵸 하이 겐카이와 나이
FLY! 초 HIGH! 한계는 없어!
Fly! Joy HIGH! There's no limit!
WE LOVE! TO LOVE! DO DO DO LOVE!
ふと振り向けば
후토 후리무케바
문득 뒤돌아보면
Looking back
今日の軌跡が明日を照らしている
쿄오노 키세키가 아스오 테라시테이루
오늘의 궤적이 내일을 비춰주고 있어
Today's trajectory will light our tomorrow on
自分だけのレ ーンを
지분다케노 레-엔오
자신만의 레인을
My own lane
作り出そう
츠쿠리다소오
만들어가 보자
Let's draw it
遠回り道しかないんだとしても
토오마와리 미치시카 나인다토 시테모
멀리 돌아가는 길밖에 없다고 한대도
Even if there's only a long way back
走り続きたいよ
하시리 츠즈키타이요
계속 달려나가고 싶어
I wanna keep running
(いっせーので跳んじゃってこう!)
(잇세-노데 톤잣테코오)
(하나 둘 셋에 뛰어가 보자!)
(1, 2, 3 Let's jump up for now!)
諦めないで
아키라메나이데
포기하지 말아줘
Please don't give up yet
暗い道でも構わない
쿠라이 미치데모 카마와나이
어두운 길이라도 상관없어
It's okay if our way is all dark
怖くないように
코와쿠나이 요오니
무섭지 않도록
Don't be scared
(皆で跳んじゃってこう!)
(민나데 톤잣테코오)
(모두 함께 뛰어가 보자!)
(Everyone let's run together!)
騒ぎだそう!
사와기다소오
소동을 부리자!
Make a fuss with us
さあ今! TO LIGHT! 後悔はない !
사아 이마 투 라이트 코오카이와나이
자 지금! TO LIGHT! 후회는 없어!
It's time! TO LIGHT! There's no regrets!
WE LOVE! TO LOVE! DO DO DO LOVE!
虹の果てなどないんだとしても
니지노 하테나도 나인다토 시테모
무지개의 끝 같은 건 없다고 해도
Even if there's not end of a rainbow
探しに行きたいよ
사가시니 이키타이요
찾으러 가고 싶어
I wanna go find it
(いっせーので跳んじゃってこう!)
(잇세-노데 톤잣테코오)
(하나 둘 셋에 뛰어가 보자!)
(1, 2, 3 Let's jump up for now!)
色褪せないで
이로 아세나이데
빛을 잃지 말아 줘
Please don't lose your light
見つからなくても構わない
미츠카라나쿠테모 카마와나이
발견하지 못한대도 상관없어
It doesn't matter if you can't find it
進み続けるんだ
스스미 츠즈케룬다
계속 나아가는 거야
We can go on
(ヨーイドンで跳んじゃってこう!)
(요-이돈데 톤잣테코오)
(준비땅에 뛰어가 보자!)
(Ready, set, go, then we can fly high!)
紡ぎ出そう
츠무기다소오
자아내자!
Let's write our story
たくさんもらったエールが
타쿠상 모랏타 에-루가
잔뜩 받은 응원이
There's a lot of yell from you
心に少しずつ積もれば
코코로니 스코시즈츠 츠모레바
마음에 조금씩 쌓인다면
It'll be pile up little by little
僕らの未来はそう
보쿠라노 미라이와 소오
우리들의 미래는 바로
Then our future will
FLY! チョHIGH! 限界はない!
플라이 쵸 하이 겐카이와 나이
FLY! 초 HIGH! 한계는 없어!
FLY! Joy HIGH! There's no limit!
WE LOVE! TO LOVE! DO DO DO LOVE!
~작사천재 니노가 말해줬던 감상 포인트~
제목인 "플라잉"은
1. 육상 용어 플라잉 스타트(부정 출발)
2. 비행
중의적인 의미를 담고 있음.
"남들이 멋대로 정해놓은 길을 따라가고 싶지 않지만, 벗어나기를 두려워하는 모두를 위한 응원가"
니노의 이야기를 많이 담으려고 노력했다.
스코시즘, 그리고 본인 두 입장에서 가사를 감상해 보기!
니노의 데뷔 방송을 보던 기억이 아직 새록새록 한데,
어느덧 스코시즘이 완전체가 되고 첫 오리지널 곡까지 나오다니🥹
니노는 가사가 유치할 수도 있다고 말했지만
가사를 곱씹을수록 니노만의 에너지가 느껴져 너무나 매력적인 곡!
(그리고 희망찬 단체곡이라면 터무니없이 긍정적이고 유치한 가사가 무조건.이라고 생각)
+) 영어까지 쓸 생각은 전혀 없었는데
로보가 번역하고 이로가 첨삭했다길래 같이 적어둠.
리듬이랑 발음도 맞췄다더라... 천재냐...
작성일: 24.8.25
'Drawing&Mixing > 가사' 카테고리의 다른 글
| Arc goes oN - 니지산지(にじさんじ) / 일본어 발음, 한국어 가사 (0) | 2025.08.04 |
|---|---|
| 달빛(月明かり) - 세피나(セフィナ) / 일본어 발음, 한국어 번역 가사 (0) | 2025.08.04 |